Skip to main content

[一打二] 全職媽媽控訴雙寶之孩子們我們來睡覺吧!




先前已經發過一篇一打二洗澡的文章
現在再來談談洗澡後的事情
只要有帶小孩的人一定都知道
每天傍晚開始到睡覺 就是最忙碌跟焦躁的時候
無論你是上班族媽媽或是全職媽媽皆然

當然 前提是  你是會在意小孩睡眠時間跟品質的人
如果你是屬於跟小孩一起躺在床上看電視到深夜睡著的
或是三餐外加睡覺都是靠巧虎一百遍的
那  恭喜你!  你看得很開!這是教養小屁孩很重要的特質!

如果你不是 那你的夜晚 應該跟我的差不多 就是
運氣好的話 小孩吃完午餐會午睡一到三小時不等
通常是四點之後就會醒過來 這裡是以哥哥的作息為主
妹妹的話 其實現在多半還是早上一次 下午一次
但沒辦法 哥哥已經很委屈了 下午就陪哥哥出去玩玩吧



於是  四點左右起來 就差不多可以出門散步
六點回家 瘋狂煮飯 吃飯 喂飯 清理  大概七點半可以完成
然後 八點洗澡 八點半到九點洗好 兩兄妹一起爬長長的樓梯上房睡覺
其實這都已經拖到時間了 九點喝鮮奶 喝完聽故事  熄燈
最佳狀態是九點熄燈 最慘狀態是接近十點熄燈

為什麼這樣說 因為熄燈後不是馬上睡著啊
運氣好二十分鐘睡去  運氣不好一個小時都能耗
這時候不死心還想偷起來下單的媽媽就會很焦慮 這個暫且不提



好 那現在熄燈了
就是呈現 大鳥哥 媽媽 妹妹的戰鬥隊形睡覺 
(爸爸依舊是上夜班不在家)
運氣好 妹妹先睡去了 我就會跟大鳥哥回他的房間床上一起睡
運氣更好 大鳥哥睡了 我就繼續在大床上哄睡妹妹 抱他上嬰兒床 
再回來抱大鳥哥去自己房間  這麼麻煩?

當然 當媽媽也有累得不支倒地的時候自己也會昏睡過去到深夜
可是多半我都還是會把它們各自就定位
因為我就是個半吊子的媽媽
我既沒辦法跟他們一起擠在床上睡覺 只會弄得我腰酸背痛
我也狠不下心逼小孩自己睡去 誰不喜歡心愛的人的陪伴入眠呢
但 也知道小孩自己睡覺的重要性以及兄妹倆的確會互相干擾
所以我每天都還是像搬運工一樣的搬動他們

至於會不會醒?很神奇
其實我都覺得他們兄妹倆知道我在搬他們 他們只是習慣了
所以 他們應該也是比較喜歡在自己的床上睡吧  那這樣就夠了




重點來了
運氣不好的時候呢? 什麼叫做運氣不好?
就是老母從早上七點已經一路忙到晚上九點
耐性已經接近於零 火氣已經快要破錶

大鳥弟




拜託! 不用來跟我說
是不是他運動量不夠還不累
是不是他睡前太亢奮玩的太開心
是不是他晚餐吃太多高熱量的食物
是不是他身體不舒服

你要不要也問候一下老母我?
老母有吃飽嗎?
老母心情好嗎?
老母有沒有太亢奮?
老母買東西買得爽快嗎?

我管你小屁孩現在是哪一種狀態
晚上九點就是小孩要睡覺的時候
你睡不著也不要在那裡練B box
更不要在那給我在床上翻滾
你要翻的話 很好 請你回你自己的房間床上大番特翻
不要?! 要媽媽?!
那你就給我躺好!!!!!!!!! (高八度音無誤)


(謎:你是撿棍子要我回家修理你嗎?)

所以 為了小屁孩睡覺各式各樣的懲罰都出來了

再附註一下 我是不會因為這種事情開扁的
大鳥弟會被我扁 只有一種情形 就是  他打妹妹
不睡覺還沒辦法激怒老母我到這個地步
不打人 問題還是要解決 不睡覺是嗎?

教養書說要先讓小屁孩覺得睡覺是很快樂的!
利誘一下  趕快睡啊 醒來才能出去玩噢 才能吃甜甜喔 無用
不然跟他說道理 讓他知道長大就是要對自己負責
要睡覺才是乖寶寶才能跟爸爸一樣長高開車車喔 無用
再來 威脅  不趕快睡 你就糟糕了 我就要把你的玩具丟掉 因為你不乖噢!  無用
高一級的威脅  你再不睡 我就敢你出去房間外面 我們都不要跟你睡  無用

請問各位媽媽 然後呢? 然後要怎麼辦?


就趕他出去了!

教養書有說噢  不可以讓小孩在黑暗的空間裡懲罰他噢 教你媽個屁!
你把他關在他的房間 燈開得亮亮的  是要他玩到天亮吧?!
玩一玩 還會開門出來拿新玩具進去咧

所以  最終手段 就是趕他出房門 讓他在黑暗的樓梯間裡
你以為這樣就有用嗎? 老實說 常常是哭了進來 也一樣
那讓他哭個夠 一次就讓他嚇到? 他們大腦記憶力很短的 隔天就忘了
外加 別忘了我還有一個妹妹 難道也要讓她一起承受哥哥不睡覺的痛苦嗎?




比較溫和的方法也有
爸爸在家的時候 他也會很捨不得 所以就好溫柔地陪著弟弟
故事說了一本又一本 畫了一檯又一檯的怪手 一個小時過去了
運氣好的時候小屁孩就跟爸爸一起睡去了
運氣不好呢 就是激怒爸爸 然後在房間裡鬧著說要去找媽媽
然後媽媽就又出動來陪他睡覺

說來說去 我的心得是
無論你是用哪種方法 小孩就是有發神經不肯睡覺的那一天
既然如此 他們就要忍受 媽媽就是有發神經要抓狂罵人的那一天
彼此彼此罷了

因為 老母也是人

最後還是要烙下一句 你有更好的方法?
歡迎指教

(其實是認真的 但應該沒人相信)

Comments

亮晶晶 said…
老木我很喜歡你的風格,超好笑的。

Popular posts from this blog

[老母碎碎念] 男人與賤骨頭

喜不自勝的畫畫女孩
       男人與賤骨頭,這標題是狠了一點我也知道。賤人是不分男女老少的,而且隨處皆有。 就好比一堆蠢男人由A片發想出了「口嫌體正直」這個詞來用在女人身上一樣,男人也有一樣的症頭。嘴巴上說得很給力,骨子裏明明就很需要人家呵護。說穿了就是一把賤骨頭藏在肥肉裡。這篇文章起因是朋友夫妻間的爭執,過程相當火爆。但應該就是因為太太生了一場惱人的病,而需要常常回娘家休養。於是乎,先生就和南部上來支援的啊嘛一同奮鬥了好一段時間。太太是病人,身體虛。先生照顧人,心裏累。太太邊休養,心裡又過意不去。先生邊操勞,心裡又覺得委屈。大家都看到太太生病了,覺得太太平常太辛苦。可是我也很辛苦啊!所以因為一件芝麻蒜皮的小事就(針對太太)爆炸了,其實就是想(跟太太)討拍。       討拍沒有錯,反正台灣最流行小確幸跟不合時宜的,總是偶然爆發性出現的「同理心」。看到小孩子被家暴了,就同理心爆發的走上街頭。實際上平常遇到帶孩子的媽媽,根本完全沒有同理心。但!拍拍不難啊!拍拍又不用錢。問題是夫妻之間什麼時候拍拍,就跟政治人物什麼時候摸頭,就跟妓女何時可以假裝高潮然後結束這一場交易ㄧ樣是門「藝術」。        我比較在意的是,夫妻之間與其在那裡諜對諜,是不是直接說出來快一點?!與其在那裡裝堅強,卻搞到自爆,是不是找對時間抒發一下好一點?與其想要博得「好先生」的虛名,是不是承認自己不擅長但很努力可愛一點?對著自己最親密的人,想要的(特別是不花錢的那一種)不如直接說出口吧!說不出口那就靠現在最流行的LINE不也一樣好用嗎? 最後,要抒發心情,其實不一定要「找對人」。給自己一個獎勵,給自己一個禮物,給自己一場電影,給自己發懶一天,也是自己拍拍自己的好方法啊?!       結論是我要繼續喝珍奶!





the sign

This is the talisman that I bought last year in Japan. It came from a famous temple which is shown in Geisha. the exact temple in which the heroine runs across numerous red gateway.
the talisman is meant to protect the one who wears it and to reconcile the possible danger before hand.
Usually, I am not a very superstitious person. however this kind of trivial signs always bother me a lot.
Every time something close to me is broken or lost, I could not help but wonder if there was something happened and I did not know for the moment and forever.
The sense of insecurity would annoy me for a while until the busy life schedule pushs me further.

On the other hand, I am kind of released at this moment, for I tend to assume this talisman had
solved some possible problem or danger for me.

This evening on my way to the MRT station, this Fox-shaped talisman dropped on the elevator.
Immediately I pick it up and keep it in my bag.
Then once again, I wonder what could happen and what would happen~

My Thesis--Final draft

Chapter One—
Introduction: Amy Tan’s Transition from an Ethnic Writer
to a Global Writer

Why does Amy Tan want to replace her original interest with new subjects? What are the vital factors leading to her drastic exchange? How does her new work reflect the transition? These questions might puzzle a reader as s/he reads Amy Tan’s latest novel—Saving Fish from Drowning (2005). Needless to say, Amy Tan, the author of The Joy Luck Club (1989), is popular among many literature lovers all over the world. Right after the publication of her first novel, it became the bestseller of the year, lingering more than 40 weeks on the New York Times best-seller list. The Joy Luck Club was not only the candidate for National Book Award and the National Book but also received the Commonwealth Gold Award and the Bay Area Book Reviewers Award at the end of that year. Compliments and praises surged one another and the literature community has esteemed Tan as one of the most important Chinese American writers …