Skip to main content

味之夢源@漢神巨蛋

因為三個禮拜一次珍跟醫師的約會 我回到了台南
剛好可以跟老媽去逛 新開幕的漢神巨蛋
我明明記得不久前開幕 怎麼就友週年慶咧
總之 人潮洶湧啊 錢賺的很兇
她們的餐廳有分 B1的美食街 和4樓也有一區
都是較啥主題餐廳
本來是想 TEN屋的 可是 因為人珍的太多
外加工讀生超濫 一堆空桌都不補客人 就放棄
跑去吃另一家日本料理的
叫 味之夢源 珍是超級自以為的名稱
一進去看 才知道 其實我很久以前友吃過 同一間老闆開的 拉麵店
而且我覺得恨ˇsoso 所以害我擔心了一下
但我還是要解釋一下 我們選這一間 是因為它很像日本餐廳
都會有 烏龍面加親子井 這種搞笑的商品
猶記去日本時有看到這種組合餐的漢字好像有各 "他人"
意思應該是 甲碗底看碗外吧~~
總之 因為看起來很豐盛 所以我們就選這一間
我選的就是海鮮井+豆皮烏龍面 附小菜239
老媽的是一共有伍道菜的組合 298
都要加1成服務費
上面這第一張就是老媽的生魚片
看起來還不含糊喔 吃起來 含算OK啦
至少有給它冰冰

這個是老媽的親子井 因為醬汁 不夠多 所以稍嫌乾了點
不過上菜速度很快喔 所以很適合肚子很俄的人
外加又能吃很保

老媽的煙鮭魚莎拉 出乎意外的量還不算少
我以為會只有一片之類的
所以還算誠意有到家

這兩張是老媽的甜點跟飲料
因為他問我要不要先上 我渴的半死
就說好
沒想到連甜點 紅豆麻數都給我一起滾過來了
所以我就命令老媽快吃
沒想到他才剛吃 右上生魚片了 哈哈哈
珍是相當白濫
最後這張摩模糊胡的就是本人的套餐
海鮮井 份量還OK
不過白飯是很大的問題
也不 知道是不是作好很久的
因為下面的白飯已經被壓成 飯碗狀
而且相當給它紮實間硬讓我吃起來有點吃力
不過整體雸言還不錯
豆皮烏龍面的面有嚼境 湯也算好喝
所以 去漢神巨蛋的人們
如果排不到ten屋可以試試看這一間喔
Posted by Picasa



寄件者 2008年10月台北吃吃吃



寄件者 2008年10月台北吃吃吃

Comments

Popular posts from this blog

[老母碎碎念] 男人與賤骨頭

喜不自勝的畫畫女孩
       男人與賤骨頭,這標題是狠了一點我也知道。賤人是不分男女老少的,而且隨處皆有。 就好比一堆蠢男人由A片發想出了「口嫌體正直」這個詞來用在女人身上一樣,男人也有一樣的症頭。嘴巴上說得很給力,骨子裏明明就很需要人家呵護。說穿了就是一把賤骨頭藏在肥肉裡。這篇文章起因是朋友夫妻間的爭執,過程相當火爆。但應該就是因為太太生了一場惱人的病,而需要常常回娘家休養。於是乎,先生就和南部上來支援的啊嘛一同奮鬥了好一段時間。太太是病人,身體虛。先生照顧人,心裏累。太太邊休養,心裡又過意不去。先生邊操勞,心裡又覺得委屈。大家都看到太太生病了,覺得太太平常太辛苦。可是我也很辛苦啊!所以因為一件芝麻蒜皮的小事就(針對太太)爆炸了,其實就是想(跟太太)討拍。       討拍沒有錯,反正台灣最流行小確幸跟不合時宜的,總是偶然爆發性出現的「同理心」。看到小孩子被家暴了,就同理心爆發的走上街頭。實際上平常遇到帶孩子的媽媽,根本完全沒有同理心。但!拍拍不難啊!拍拍又不用錢。問題是夫妻之間什麼時候拍拍,就跟政治人物什麼時候摸頭,就跟妓女何時可以假裝高潮然後結束這一場交易ㄧ樣是門「藝術」。        我比較在意的是,夫妻之間與其在那裡諜對諜,是不是直接說出來快一點?!與其在那裡裝堅強,卻搞到自爆,是不是找對時間抒發一下好一點?與其想要博得「好先生」的虛名,是不是承認自己不擅長但很努力可愛一點?對著自己最親密的人,想要的(特別是不花錢的那一種)不如直接說出口吧!說不出口那就靠現在最流行的LINE不也一樣好用嗎? 最後,要抒發心情,其實不一定要「找對人」。給自己一個獎勵,給自己一個禮物,給自己一場電影,給自己發懶一天,也是自己拍拍自己的好方法啊?!       結論是我要繼續喝珍奶!





the sign

This is the talisman that I bought last year in Japan. It came from a famous temple which is shown in Geisha. the exact temple in which the heroine runs across numerous red gateway.
the talisman is meant to protect the one who wears it and to reconcile the possible danger before hand.
Usually, I am not a very superstitious person. however this kind of trivial signs always bother me a lot.
Every time something close to me is broken or lost, I could not help but wonder if there was something happened and I did not know for the moment and forever.
The sense of insecurity would annoy me for a while until the busy life schedule pushs me further.

On the other hand, I am kind of released at this moment, for I tend to assume this talisman had
solved some possible problem or danger for me.

This evening on my way to the MRT station, this Fox-shaped talisman dropped on the elevator.
Immediately I pick it up and keep it in my bag.
Then once again, I wonder what could happen and what would happen~

My Thesis--Final draft

Chapter One—
Introduction: Amy Tan’s Transition from an Ethnic Writer
to a Global Writer

Why does Amy Tan want to replace her original interest with new subjects? What are the vital factors leading to her drastic exchange? How does her new work reflect the transition? These questions might puzzle a reader as s/he reads Amy Tan’s latest novel—Saving Fish from Drowning (2005). Needless to say, Amy Tan, the author of The Joy Luck Club (1989), is popular among many literature lovers all over the world. Right after the publication of her first novel, it became the bestseller of the year, lingering more than 40 weeks on the New York Times best-seller list. The Joy Luck Club was not only the candidate for National Book Award and the National Book but also received the Commonwealth Gold Award and the Bay Area Book Reviewers Award at the end of that year. Compliments and praises surged one another and the literature community has esteemed Tan as one of the most important Chinese American writers …