Skip to main content

2007 10.12 東大+都廳+澀谷+自由之丘+六本木+東京鐵塔

2007 10.12 東大+都廳+澀谷+自由之丘+六本木+東京鐵塔

東大東大 讀不到也要去看一下赤門 果然很有古典氣息
而且裡面得學生 一看就知道不是書呆喔 可有型的
http://picasaweb.google.com.tw/hellism/1012/photo#5121474415777904018
我們還偷偷去看東大的食堂 搞得跟講堂一樣
難不成吃飯也要看書??
食物倒是很便宜 應該不好吃吧
http://picasaweb.google.com.tw/hellism/1012/photo#5121474836684699138
http://picasaweb.google.com.tw/hellism/1012/photo#5121474789440058866
圖: 偷拍東大生上課 老師背對背坐
http://picasaweb.google.com.tw/hellism/1012/photo#5121475261886461586
http://picasaweb.google.com.tw/hellism/1012/photo#5121475231821690498

之後我們到東京都廳去去鳥瞰東京
不過天氣太好了 所以反而看不太清楚
沒看到富士山 只看到一大片的明治神宮
http://picasaweb.google.com.tw/hellism/1012/photo#5121475699973125938
晚上去看夜景應該滿美的

接下來是到自由之丘去尋找甜點森林
自由之丘 設計得很有歐式風格
整各鄉鎮都很美 也很浪漫 女生一定會喜歡的地方
只不過都要用走的就是了
http://picasaweb.google.com.tw/hellism/1012/photo#5121476670635735202
甜點森林裡 店家很多
我們吃的是一家教mix icecream的
是用有點類似炒冰的方法
把所有原料 在客人面前一點一點混合
宇治金時口味和限定版的提拉米蘇都超好吃的喔
那一家也是人氣最旺的 (日幣450)
http://picasaweb.google.com.tw/hellism/1012/photo#5121476490247108706
http://picasaweb.google.com.tw/hellism/1012/photo#5121476232549070834
http://picasaweb.google.com.tw/hellism/1012/photo#5121476438707501138

最後一個行程則是夜晚的東京鐵塔
我只能說鐵塔很美
但他下面那一棟建築物 就跟大便一樣礙眼
http://picasaweb.google.com.tw/hellism/1012/photo#5121476833844492546
晚餐則是在上野的立食店解決
我很貪心得點了一份有兩碗的套餐 完全吃不完
http://picasaweb.google.com.tw/hellism/1012/photo#5121477117312334210

Comments

Popular posts from this blog

[老母碎碎念] 男人與賤骨頭

喜不自勝的畫畫女孩        男人與賤骨頭,這標題是狠了一點我也知道。賤人是不分男女老少的,而且隨處皆有。 就好比一堆蠢男人由A片發想出了「口嫌體正直」這個詞來用在女人身上一樣,男人也有一樣的症頭。嘴巴上說得很給力,骨子裏明明就很需要人家呵護。說穿了就是一把賤骨頭藏在肥肉裡。這篇文章起因是朋友夫妻間的爭執,過程相當火爆。但應該就是因為太太生了一場惱人的病,而需要常常回娘家休養。於是乎,先生就和南部上來支援的啊嘛一同奮鬥了好一段時間。太太是病人,身體虛。先生照顧人,心裏累。太太邊休養,心裡又過意不去。先生邊操勞,心裡又覺得委屈。大家都看到太太生病了,覺得太太平常太辛苦。可是我也很辛苦啊!所以因為一件芝麻蒜皮的小事就(針對太太)爆炸了,其實就是想(跟太太)討拍。       討拍沒有錯,反正台灣最流行小確幸跟不合時宜的,總是偶然爆發性出現的「同理心」。看到小孩子被家暴了,就同理心爆發的走上街頭。實際上平常遇到帶孩子的媽媽,根本完全沒有同理心。但!拍拍不難啊!拍拍又不用錢。問題是夫妻之間什麼時候拍拍,就跟政治人物什麼時候摸頭,就跟妓女何時可以假裝高潮然後結束這一場交易ㄧ樣是門「藝術」。        我比較在意的是,夫妻之間與其在那裡諜對諜,是不是直接說出來快一點?!與其在那裡裝堅強,卻搞到自爆,是不是找對時間抒發一下好一點?與其想要博得「好先生」的虛名,是不是承認自己不擅長但很努力可愛一點?對著自己最親密的人,想要的(特別是不花錢的那一種)不如直接說出口吧!說不出口那就靠現在最流行的LINE不也一樣好用嗎? 最後,要抒發心情,其實不一定要「找對人」。給自己一個獎勵,給自己一個禮物,給自己一場電影,給自己發懶一天,也是自己拍拍自己的好方法啊?!       結論是我要繼續喝珍奶!

the sign

This is the talisman that I bought last year in Japan. It came from a famous temple which is shown in Geisha. the exact temple in which the heroine runs across numerous red gateway. the talisman is meant to protect the one who wears it and to reconcile the possible danger before hand. Usually, I am not a very superstitious person. however this kind of trivial signs always bother me a lot. Every time something close to me is broken or lost, I could not help but wonder if there was something happened and I did not know for the moment and forever. The sense of insecurity would annoy me for a while until the busy life schedule pushs me further. On the other hand, I am kind of released at this moment, for I tend to assume this talisman had solved some possible problem or danger for me. This evening on my way to the MRT station, this Fox-shaped talisman dropped on the elevator. Immediately I pick it up and keep it in my bag. Then once again, I wonder what could happen and what would

My Thesis--Final draft

Chapter One— Introduction: Amy Tan’s Transition from an Ethnic Writer to a Global Writer Why does Amy Tan want to replace her original interest with new subjects? What are the vital factors leading to her drastic exchange? How does her new work reflect the transition? These questions might puzzle a reader as s/he reads Amy Tan’s latest novel—Saving Fish from Drowning (2005). Needless to say, Amy Tan, the author of The Joy Luck Club (1989), is popular among many literature lovers all over the world. Right after the publication of her first novel, it became the bestseller of the year, lingering more than 40 weeks on the New York Times best-seller list. The Joy Luck Club was not only the candidate for National Book Award and the National Book but also received the Commonwealth Gold Award and the Bay Area Book Reviewers Award at the end of that year. Compliments and praises surged one another and the literature community has esteemed Tan as one of the most important Chinese American write