Skip to main content

[老母]全職媽媽不能說的秘密1:空虛無聊又乏味

2015 7 22 @home

今天家裡來了兩個家有小BABY的朋友,好巧不巧分別才是那四個月跟五個月的女娃。
頓時之前我就更變成了所謂的媽媽前輩。 這幾天也又聽到另一個消息是朋友的朋友懷了第四胎,而且是當然是理當是會生下來,然後成為六口之家。 這兩件事情放在一起講是因為他們都透露了一個我與這些媽媽的差距。除了年資有差,最重要的我覺得就是那空虛無聊跟乏味的時光我比他們多得太多。 而且這是大部份時候全職媽媽們都不願意承認的秘密。

我得先說明一下 這個空虛無聊乏味不是來自於日漸冷淡的夫妻關係這方面,
更多的是作為「一個人」對生活一成不變,毫無成就感,大腦日漸衰退的一種焦慮恐懼。
這焦慮恐懼很奇特的是來自於孩子的成長,雖然我家兩個小屁孩都沒有送去上學,
也還整天在家裡撈撈糟糟的。但承認吧!兄妹倆有很多專屬於他們的時光,有時一玩起來真的好一會而都不會來吵老母。更不用說如果是有規律作息的話,中午的小睡,跟晚上九點多送進房門後。老母一個人的時間是越來越多。
這些時間能用來幹嘛? 當然首先就是越來越順手快速地做起了家事,這裡掃掃,那裡收收。
以前還沒生小孩,還沒在家裡這麼長時間時根本不會注意到的小細節,都一點一點的被整理過。做完了呢? (是的!真可怕!孩子居然已經大到可以不干擾大人這麼長的時間了)
喔做完了(雖然真要說起來是數也數不清的家事後)不就是滑滑手機,上上網,看看購物網站,OR還在看看網路新聞。


其實一年多以前的我,如果被指責說在家帶小孩時在上網,我還會自命不凡的說那是我有能力!我可以讓小孩不來吵我!為什麼我不能休息一下上個網。
一年多以後的我,或者說大鳥哥要上課一年前的我,偶爾覺得這真的是太浪費生命了。
這是一種專屬於全職媽媽的奢侈跟浪費。
但奢侈跟浪費是要跟貧乏相對才有它的意義跟價值,當預期到以後的生活都會這樣的時候,
突然就不那麼讓人享受了,甚至帶有一點微微的危機意識。

所以 做了全職媽媽四年的我,聊勝於無的開始慢跑運動,開始看更多的小說。
希望自己可以更有意義的享受這全職媽媽的空虛無聊又乏味。 (我在說什麼呀)

Comments

Popular posts from this blog

[老母碎碎念] 男人與賤骨頭

喜不自勝的畫畫女孩
       男人與賤骨頭,這標題是狠了一點我也知道。賤人是不分男女老少的,而且隨處皆有。 就好比一堆蠢男人由A片發想出了「口嫌體正直」這個詞來用在女人身上一樣,男人也有一樣的症頭。嘴巴上說得很給力,骨子裏明明就很需要人家呵護。說穿了就是一把賤骨頭藏在肥肉裡。這篇文章起因是朋友夫妻間的爭執,過程相當火爆。但應該就是因為太太生了一場惱人的病,而需要常常回娘家休養。於是乎,先生就和南部上來支援的啊嘛一同奮鬥了好一段時間。太太是病人,身體虛。先生照顧人,心裏累。太太邊休養,心裡又過意不去。先生邊操勞,心裡又覺得委屈。大家都看到太太生病了,覺得太太平常太辛苦。可是我也很辛苦啊!所以因為一件芝麻蒜皮的小事就(針對太太)爆炸了,其實就是想(跟太太)討拍。       討拍沒有錯,反正台灣最流行小確幸跟不合時宜的,總是偶然爆發性出現的「同理心」。看到小孩子被家暴了,就同理心爆發的走上街頭。實際上平常遇到帶孩子的媽媽,根本完全沒有同理心。但!拍拍不難啊!拍拍又不用錢。問題是夫妻之間什麼時候拍拍,就跟政治人物什麼時候摸頭,就跟妓女何時可以假裝高潮然後結束這一場交易ㄧ樣是門「藝術」。        我比較在意的是,夫妻之間與其在那裡諜對諜,是不是直接說出來快一點?!與其在那裡裝堅強,卻搞到自爆,是不是找對時間抒發一下好一點?與其想要博得「好先生」的虛名,是不是承認自己不擅長但很努力可愛一點?對著自己最親密的人,想要的(特別是不花錢的那一種)不如直接說出口吧!說不出口那就靠現在最流行的LINE不也一樣好用嗎? 最後,要抒發心情,其實不一定要「找對人」。給自己一個獎勵,給自己一個禮物,給自己一場電影,給自己發懶一天,也是自己拍拍自己的好方法啊?!       結論是我要繼續喝珍奶!





the sign

This is the talisman that I bought last year in Japan. It came from a famous temple which is shown in Geisha. the exact temple in which the heroine runs across numerous red gateway.
the talisman is meant to protect the one who wears it and to reconcile the possible danger before hand.
Usually, I am not a very superstitious person. however this kind of trivial signs always bother me a lot.
Every time something close to me is broken or lost, I could not help but wonder if there was something happened and I did not know for the moment and forever.
The sense of insecurity would annoy me for a while until the busy life schedule pushs me further.

On the other hand, I am kind of released at this moment, for I tend to assume this talisman had
solved some possible problem or danger for me.

This evening on my way to the MRT station, this Fox-shaped talisman dropped on the elevator.
Immediately I pick it up and keep it in my bag.
Then once again, I wonder what could happen and what would happen~

My Thesis--Final draft

Chapter One—
Introduction: Amy Tan’s Transition from an Ethnic Writer
to a Global Writer

Why does Amy Tan want to replace her original interest with new subjects? What are the vital factors leading to her drastic exchange? How does her new work reflect the transition? These questions might puzzle a reader as s/he reads Amy Tan’s latest novel—Saving Fish from Drowning (2005). Needless to say, Amy Tan, the author of The Joy Luck Club (1989), is popular among many literature lovers all over the world. Right after the publication of her first novel, it became the bestseller of the year, lingering more than 40 weeks on the New York Times best-seller list. The Joy Luck Club was not only the candidate for National Book Award and the National Book but also received the Commonwealth Gold Award and the Bay Area Book Reviewers Award at the end of that year. Compliments and praises surged one another and the literature community has esteemed Tan as one of the most important Chinese American writers …